ONDORA — Rede de Comunicação Mesh

Comunicar sem depender de ninguém. Communicate without depending on anyone.

Uma rede de comunicação para Tomar que funciona sem internet, sem rede móvel e sem custos mensais. Construída por vizinhos, para vizinhos. A communication network for Tomar that works without internet, without mobile networks, and without monthly costs. Built by neighbors, for neighbors.

Uma rede de rádio que funciona sem internet A radio network that works without internet

O ONDORA usa pequenos dispositivos — do tamanho de um comando de garagem — que comunicam entre si por rádio. Sem torres, sem operadoras, sem mensalidades. ONDORA uses small devices — the size of a garage remote — that communicate via radio. No towers, no carriers, no monthly fees.

Emergências Emergencies

Incêndios, cheias, tempestades — quando as redes tradicionais falham, o ONDORA continua. Comunicação quando mais precisas. Fires, floods, storms — when traditional networks fail, ONDORA keeps going. Communication when you need it most.

Rede local gratuita Free local network

Mensagens de texto entre vizinhos sem custos. Grupos de conversa para toda a zona. Zero dependência de operadoras. Text messages between neighbors at no cost. Chat groups for the entire area. Zero dependency on carriers.

Coordenação de voluntários Volunteer coordination

Bombeiros, proteção civil, associações — uma ferramenta de comunicação fiável para quem ajuda a comunidade. Firefighters, civil protection, associations — a reliable communication tool for those who help the community.

Independência total Total independence

Sem internet, sem rede móvel, sem eletricidade da rede. Funciona com bateria e painel solar. A rede é tua. No internet, no mobile network, no grid power. Runs on battery and solar panel. The network is yours.

Uma rede que se cura sozinha A network that heals itself

Rede Tradicional Traditional Network

Rede ONDORA (Mesh) ONDORA Network (Mesh)

Quatro formas de participar Four ways to participate

Dispositivo + Telemóvel Device + Phone

Um pequeno rádio que liga ao telemóvel por Bluetooth. App gratuita para Android e iOS. A partir de 20 EUR. A small radio that connects to your phone via Bluetooth. Free app for Android and iOS. From 20 EUR.

Dispositivo Standalone Standalone Device

Comunicador de bolso com ecrã, teclado e GPS. Funciona sozinho, sem telemóvel. Envia e recebe mensagens diretamente. ~70 EUR. Pocket communicator with screen, keyboard and GPS. Works alone, no phone needed. Send and receive messages directly. ~70 EUR.

Repetidor / Gateway Repeater / Gateway

Em pontos altos, reenvia mensagens automaticamente. Gateways públicos ligam a rede à internet. Um repetidor pode servir centenas de pessoas. At high points, relays messages automatically. Public gateways connect the mesh to the internet. One repeater can serve hundreds of people.

Sala de Conversa (Room Server) Chat Room (Room Server)

Cria um canal de chat público ou privado na rede. Qualquer pessoa ao alcance pode juntar-se. Ideal para emergências e grupos comunitários. Creates a public or private chat channel on the network. Anyone in range can join. Ideal for emergencies and community groups.

📡 Alcance de 5 a 30 km por dispositivo. Em Tomar, com repetidores na Serra de Tomar e pontos altos, cobertura da cidade até Torres Novas, Dornes e Almourol. 📡 Range of 5 to 30 km per device. In Tomar, with repeaters on Serra de Tomar and high points, coverage from the city to Torres Novas, Dornes, and Almourol.

Isto não é teoria. Aconteceu agora. This isn't theory. It just happened.

300.000+ sem comunicações without communications
2+ semanasweeks sem sinal em aldeias no signal in villages
15 vítimas mortais fatalities
68 municípios em calamidade municipalities in calamity

"As operadoras não estiveram à altura." "The telecom operators were not up to the task."

Presidente da República, sobre a tempestade Kristin President of the Republic, on Storm Kristin

Em janeiro de 2026, a tempestade Kristin deixou 300.000 portugueses sem comunicações. Aldeias de Pombal ficaram 2 semanas sem rede, sem rádio, sem nada. Quando as torres caem, ficamos todos sozinhos — a menos que tenhamos uma alternativa. In January 2026, Storm Kristin left 300,000 Portuguese without communications. Villages in Pombal were cut off for 2 weeks — no network, no radio, nothing. When the towers fall, we're all alone — unless we have an alternative.

A rede ONDORA é essa alternativa. The ONDORA network is that alternative.

Comboio de tempestades: Kristin → Leonardo → Marta (janeiro–fevereiro 2026) Storm train: Kristin → Leonardo → Marta (January–February 2026)

Vê a rede a crescer Watch the network grow

Filtros Filters

Cenário de Emergência Emergency Scenario

Normalidade Normal Day

Tomar, um dia qualquer. Tudo funciona. Tomar, any ordinary day. Everything works.

A Crise The Crisis

Janeiro de 2026. A tempestade Kristin atinge Portugal. Torres de telecomunicações caem. 300.000 pessoas ficam sem comunicações. Aldeias ficam isoladas durante semanas. January 2026. Storm Kristin hits Portugal. Telecom towers fall. 300,000 people lose communications. Villages are isolated for weeks.

A Rede Acorda The Network Awakens

Quando tudo falha, a rede ONDORA continua. When everything fails, the ONDORA network keeps going.

Junta-te à Comunidade Join the Community

Não precisas de saber nada de tecnologia. Precisas apenas de querer participar. You don't need to know anything about technology. You just need to want to participate.

Projeto em planeamento — 0 nós ativos Project in planning — 0 active nodes Objetivo: 50 nós Goal: 50 nodes
1

Quero acompanhar I want to follow along

Atualizações mensais sobre novos nós e encontros. Monthly updates on new nodes and meetups.

2

Quero conversar I want to chat

Junta-te ao nosso grupo de comunicação. Join our communication group.

Entrar no grupo Join the group
3

Quero participar I want to participate

Encontros mensais em Tomar. Trazemos dispositivos, ajudamos a configurar. Não precisas de saber nada de tecnologia. Monthly meetups in Tomar. We bring devices and help you set up. No tech knowledge needed.

Ver próximo encontro See next meetup
4

Quero ajudar de outra forma I want to help in other ways

Tens um telhado alto? Uma varanda com vista? Podemos colocar um repetidor. Do you have a high rooftop? A balcony with a view? We can place a repeater.

Contactar-nos Contact us

O que precisas para começar What you need to get started

Heltec WiFi LoRa 32 V3
Liga ao telemóvel Connects to phone

Dispositivo Pessoal Personal Device

Liga ao telemóvel por Bluetooth. App gratuita para Android e iOS. Envia e recebe mensagens de texto. Connects to your phone via Bluetooth. Free app for Android and iOS. Sends and receives text messages.

  • Heltec V3 20–30 EUR Compacto, ideal para começar Compact, ideal for beginners
  • LilyGo T-Beam 35–55 EUR GPS integrado, melhor bateria Built-in GPS, better battery
LilyGo T-Beam Repeater
Expande a rede Expands the network

Repetidor Repeater

Em pontos altos, reenvia mensagens automaticamente. O herói silencioso da rede. Um repetidor pode servir centenas de pessoas. At high points, relays messages automatically. The silent hero of the network. One repeater can serve hundreds of people.

  • Heltec V3 + antena + caixa 50–70 EUR
  • T-Beam + painel solar 70–100 EUR Autonomia total Fully autonomous

Repetidores públicos incluem servidor gateway — ligação à internet quando disponível. Public repeaters include a gateway server — internet connection when available.

💡 Se ainda não tens a certeza, vem primeiro a um encontro. Temos dispositivos para experimentar. 💡 Not sure yet? Come to a meetup first. We have devices you can try.

🛒 Onde comprar: AliExpress (2-4 semanas) ou lojas europeias. Encomendas em grupo nos encontros. 🛒 Where to buy: AliExpress (2-4 weeks) or European stores. Group orders at meetups.

Perguntas Frequentes Frequently Asked Questions

Sim. Utiliza a frequência 868 MHz, banda ISM livre na Europa. Não precisa de licença. Yes. It uses the 868 MHz frequency, a free ISM band in Europe. No license required.
Sim, são encriptadas ponto a ponto. Os repetidores não conseguem ler o conteúdo. Nota: é uma rede comunitária, não um serviço certificado. Yes, they're end-to-end encrypted. Repeaters cannot read the content. Note: it's a community network, not a certified service.
Não. A rede ONDORA funciona inteiramente por rádio, independente da internet. Mas os gateways públicos podem ligar a rede ao mundo exterior quando há internet disponível. No. The ONDORA network works entirely via radio, independent of the internet. But public gateways can connect the mesh to the outside world when internet is available.
Um dispositivo custa entre 20 e 80 euros dependendo do tipo. Não há mensalidade nem custos recorrentes. A device costs between 20 and 80 euros depending on type. No monthly fees or recurring costs.
A comunidade existe para ajudar. Temos encontros presenciais regulares onde ajudamos a configurar tudo. The community is here to help. We have regular in-person meetups where we help with setup.
Cada dispositivo alcança 5 a 30 km dependendo do terreno. A rede mesh multiplica: a mensagem salta de nó em nó, aumentando o alcance total. Each device reaches 5 to 30 km depending on terrain. The mesh network multiplies this: messages hop from node to node, extending total range.
Não. É uma ferramenta complementar para mensagens de texto. Ideal para emergências quando as redes tradicionais falham. No. It's a complementary tool for text messages. Ideal for emergencies when traditional networks fail.
As baterias duram 8 a 72 horas. Repetidores com painel solar funcionam indefinidamente. Batteries last 8 to 72 hours. Repeaters with solar panels work indefinitely.
Projeto comunitário de residentes de Tomar. Sem fins lucrativos. Código aberto. A community project by Tomar residents. Non-profit. Open source.
Um gateway é um repetidor com ligação à internet. Permite enviar mensagens da rede mesh para o mundo exterior — por exemplo, alertas automáticos para os serviços de emergência. A gateway is a repeater with internet access. It allows sending messages from the mesh network to the outside world — for example, automatic alerts to emergency services.
Uma sala de conversa é um dispositivo que cria um canal de chat na rede mesh. Qualquer pessoa ao alcance pode descobrir e juntar-se à conversa. Pode ser pública ou protegida por password. Ideal para grupos comunitários, eventos ou comunicação de emergência. A chat room is a device that creates a chat channel on the mesh network. Anyone in range can discover and join the conversation. It can be public or password-protected. Ideal for community groups, events, or emergency communication.