Isto não é teoria. Aconteceu agora. This isn't theory. It just happened.
Em janeiro de 2026, a tempestade Kristin deixou 300.000 portugueses sem comunicações. Aldeias de Pombal ficaram 2 semanas sem rede, sem rádio, sem nada. Uma idosa ficou sozinha 12 dias sem contacto com ninguém. Quando as torres caem, ficamos todos sozinhos — a menos que tenhamos uma alternativa. In January 2026, Storm Kristin left 300,000 Portuguese without communications. Villages in Pombal were cut off for 2 weeks — no network, no radio, nothing. An elderly woman was alone for 12 days with no contact. When the towers fall, we're all alone — unless we have an alternative.
"As operadoras não estiveram à altura." "The telecom operators were not up to the task."
Presidente da República, sobre a tempestade Kristin President of the Republic, on Storm Kristin
O ONDORA, baseado em Reticulum, pode ser essa alternativa. ONDORA, powered by Reticulum, can be that alternative.
Comboio de tempestades: Kristin → Leonardo → Marta (janeiro-fevereiro 2026) Storm train: Kristin → Leonardo → Marta (January-February 2026)
A História da Maria Maria's Story
A Maria está isolada Maria is isolated
Serra de Tomar, janeiro de 2026. A tempestade derrubou as torres. A Maria está sozinha. O telemóvel não tem rede. O 112 não atende. Serra de Tomar, January 2026. The storm knocked down the towers. Maria is alone. Her phone has no signal. 112 won't connect.
O telemóvel liga-se ao Wi-Fi ONDORA Her phone connects to ONDORA Wi-Fi
A Maria liga o telemóvel. Ele detecta automaticamente a rede Wi-Fi 'ONDORA-EMERGÊNCIA' e liga-se. Não precisa de password. Maria turns on her phone. It automatically detects the 'ONDORA-EMERGÊNCIA' Wi-Fi network and connects. No password needed.
O browser abre sozinho The browser opens automatically
O captive portal abre automaticamente no browser. A Maria vê 4 botões grandes e claros. Não precisa de instalar nada. The captive portal opens automatically in the browser. Maria sees 4 large, clear buttons. No installation needed.
Carrega no botão vermelho SOS She presses the red SOS button
A Maria carrega no botão vermelho. Aparece uma contagem de 5 segundos com opção de cancelar. O seu nome e localização GPS são enviados automaticamente. Maria presses the red button. A 5-second countdown appears with an option to cancel. Her name and GPS location are sent automatically.
Os bombeiros recebem o alerta The firefighters receive the alert
No quartel dos Bombeiros de Tomar, o alerta aparece no MeshChat com a localização exata. Sabem onde ela está. Podem ir buscá-la. At the Tomar Fire Station, the alert appears on MeshChat with her exact location. They know where she is. They can go get her.
A Maria está a salvo. Maria is safe.
Isto não é ficção. Esta tecnologia existe hoje. Só precisa de uma rede de vizinhos para funcionar. This is not fiction. This technology exists today. It just needs a network of neighbors to work.
Três componentes. Uma rede resiliente. Three components. One resilient network.
RNode transmite via LoRa RNode transmits via LoRa
Rádios de longo alcance na frequência 868 MHz (banda ISM europeia, sem licença). Alcance de 2 a 30+ km por salto, dependendo do terreno. Long-range radios on the 868 MHz frequency (European ISM band, no license needed). Range of 2 to 30+ km per hop, depending on terrain.
Reticulum encaminha inteligentemente Reticulum routes intelligently
Ao contrário de outros protocolos que inundam a rede, o Reticulum encaminha mensagens apenas pelos nós necessários. Store-and-forward automático garante entrega. Unlike other protocols that flood the network, Reticulum routes messages only through necessary nodes. Automatic store-and-forward ensures delivery.
MeshChat no browser MeshChat in the browser
Liga ao Wi-Fi 'ONDORA-EMERGÊNCIA', o browser abre automaticamente. Pronto — sem app, sem conta, sem configuração. Connect to 'ONDORA-EMERGÊNCIA' Wi-Fi, the browser opens automatically. Ready — no app, no account, no setup.
Rede Tradicional Traditional Network
Rede ONDORA (Reticulum) ONDORA Network (Reticulum)
3 nós de teste. O objetivo: 10 nós, uma cidade protegida. 3 test nodes. The goal: 10 nodes, one protected city.
Junta-te à Comunidade Join the Community
Não precisas de saber nada de tecnologia. Precisas apenas de querer participar. You don't need to know anything about technology. You just need to want to participate.
O próximo passo és tu. The next step is you.
Quero acompanharI want to follow along
Atualizações mensais sobre novos nós e encontros.Monthly updates on new nodes and meetups.
Quero conversarI want to chat
Junta-te ao nosso grupo de comunicação.Join our communication group.
Entrar no DiscordJoin DiscordQuero participarI want to participate
Encontros mensais em Tomar. Trazemos dispositivos, ajudamos a configurar.Monthly meetups in Tomar. We bring devices and help you set up.
Ver próximo encontroSee next meetupQuero ajudarI want to help
Tens um telhado alto? Uma varanda com vista? Podemos colocar um nó.Do you have a high rooftop? A balcony with a view? We can place a node.
Contactar-nosContact usO caminho até à rede The road to the network
POC
Testes: Irlanda (mar 2026) + Tomar (ago/set 2026)Testing: Ireland (Mar 2026) + Tomar (Aug/Sep 2026) · €75- 3 nós de teste (primeiro deployment)3 test nodes (first deployment)
- Validar Reticulum + RNode + MeshChatValidate Reticulum + RNode + MeshChat
- Teste de alcance e fiabilidadeRange and reliability testing
PilotoPilot
1-2 mesesmonths · €500- 5 nós cobrindo centro de Tomar5 nodes covering Tomar center
- 20 testadores na rede20 testers on the network
- Exercício com Proteção CivilExercise with Civil Protection
ProduçãoProduction
2-3 mesesmonths · €1.600- 10 nós — cobertura total de Tomar10 nodes — full Tomar coverage
- Exercício completo com bombeirosFull exercise with firefighters
- Wikipédia médica offlineOffline medical Wikipedia
AcessibilidadeAccessibility
1 mêsmonth · €2.000- 50 kits catástrofe distribuídos50 disaster kits distributed
- 20 voluntários formados20 volunteers trained
- Sinalética nos pontos de socorroSignage at rescue points
Perguntas frequentes Frequently asked questions
Pequeno, discreto, poderoso Small, discreet, powerful
Um nó ONDORA ocupa menos espaço que um vaso de flores. Pode ficar num telhado, varanda ou poste — alimentado por um pequeno painel solar. An ONDORA node takes up less space than a flower pot. It can sit on a rooftop, balcony, or pole — powered by a small solar panel.